Китайская грамота
В июле 2020 года в ходе личного приема, состоявшегося в Центре временного содержания иностранных граждан, к Уполномоченному по правам человека в Томской области Е. Карташовой обратился гражданин Китая, не владеющий русским языком.
Сотрудники ЦВСИГ сообщили омбудсмену, что мужчина отбыл в России наказание в виде лишения свободы и теперь должен покинуть нашу страну, как только будут открыты границы.
В ходе общения с помощью электронной программы перевода удалось понять, что Ш. длительное время ожидает депортации, находясь в изоляции фактически лишен полноценного общения, очень хочет домой, в Китай, где его ждут жена и двое детей. Понять, какое содействие требуется человеку, и какие проблемы его беспокоят, было крайне сложно по причине языкового барьера.
За помощью в налаживании коммуникации Уполномоченный обратилась к старшему преподавателю факультета исторических и политических наук Томского Государственного Университета В. Глинкину, который оперативно откликнулся и согласился помочь.
Благодаря профессиональной помощи удалось понять, какие проблемы имелись у Ш. в период нахождения в ЦВСИГ, а также возникали в период отбывания наказания в одной из томских колоний.
Так, например, удалось выяснить, что в колонию мужчина попал за драку и причинение телесных повреждений другому человеку. За весь период лишения свободы в исправительном учреждении Ш. несколько раз привлекался к дисциплинарной ответственности, но переводчик присутствовал далеко не всегда. Обжаловать принятые решения возможности не было, так как их некому было переводить.
Позже подтвердилось, что, действительно, в исправительном учреждении Ш. объявлялись выговоры за нарушение распорядка дня. Выговор является одним из видов дисциплинарной ответственности, предусмотренной действующим законодательством. Однако устный выговор объявлялся иностранному гражданину на русском языке.
Е. Карташова обратилась в прокуратуру по надзору за соблюдением законов в исправительных учреждениях Томской области с просьбой проверить, каким образом гражданину КНР, не владеющему русским языком, разъяснялись его права и обязанности, в том числе при привлечении его к ответственности. Если он не понимал сути происходящего, не мог реализовать свое право на защиту, это является грубым нарушением его прав.
В результате прокурорской проверки было установлено, что ряд решений о применении к Ш. мер взыскания в виде устных выговоров выносились без предоставления ему переводчика, то есть, вынесены с нарушением требований действующего законодательства. По данному факту, специализированной прокуратурой в адрес учреждения, принявшего решение о применении взысканий в виде устного выговора, внесено представление об устранении нарушений уголовно-исполнительного законодательства РФ.
По информации, имеющейся в аппарате Уполномоченного, в настоящее время Ш. уже покинул Россию. Как только авиасообщение между нашими странами было восстановлено, сотрудники УМВД Томской области предприняли все необходимые меры для отправки Ш. домой.
Соблюдение прав других иностранных граждан, отбывающих наказание в томских колониях, будет оставаться в зоне постоянного внимания регионального омбудсмена.
Фото взято из открытых источников интернета